circospetto! genova «meglio che la franca brignola» *

Galaverna, “essa brina gagliarda congelata negli alberi”

Pubblicato in città da circospetto il 22 dicembre 2009

Scrive Lodovico Antonio Muratori (1672 – 1750) nelle sue Dissertazioni sopra le antichità italiane:

Né si dee tralasciare quella che noi appelliamo manizza o manizzo, e i Toscani manicotto, per difendere le mani dal freddo del verno. Discese tal voce dal Latino manicia, che si truova nell’epist. V del lib. III di Plinio juniore. Nella Vita di San Filiberto Abbate Gemiticense pubblicata dal Mabillon si legge: Manicia, quae nos peregrina lingua (cioè Germanica) wantos vocamus. Dalla lingua appunto Tedesca è a noi venuto il nome di guanti. Nella Dissertazione IX si vede una carta dell’anno 820, dove sono menzionate manicie. In oltre i Modenesi non solamente al pari degli altri Italiani chiamano brina il Latino pruina, ma anche galaverna essa brina gagliarda congelata negli alberi. Non saprei dire se tal voce fosse mai composta d’una parola Greca, cioè da gala, significante latte, e dalla Latina hybernus, che noi abbiamo convertito in inverno o verno.

Lascia un Commento

Fill in your details below or click an icon to log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Modifica )

Foto Twitter

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Modifica )

Foto di Facebook

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Modifica )

Connecting to %s

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 218 other followers